Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 2 di 2
Vai a Precedente  1, 2
 
Correzione Frase In Russo
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
kasssandra ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Grazie Finna! Non abbiamo ancora fatto il complemento partitivo (del) però questa informazione sarà utilissima ^_^ per quanto riguarda i numerali si, sapevo le regole che hai scritto : dopo 1, 21, 31,41 ecc i numeri vanno seguiti dal nominativo singolare, dopo 2,3,4,22,23,24,32,33,34 ecc i numeri vanno seguiti dal genitivo singolare e dopo il 5 fino al 20, dal 25 al 30 ecc i numero vanno seguiti dal genitivo plurale!


Grazie anche a te, perché il complemento PARTITIVO lo sempre chiamo PARZIALE,  e nessuno mi ha mai corretto...  
 



 
Finna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
Finna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
kasssandra ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Grazie Finna! Non abbiamo ancora fatto il complemento partitivo (del) però questa informazione sarà utilissima ^_^ per quanto riguarda i numerali si, sapevo le regole che hai scritto : dopo 1, 21, 31,41 ecc i numeri vanno seguiti dal nominativo singolare, dopo 2,3,4,22,23,24,32,33,34 ecc i numeri vanno seguiti dal genitivo singolare e dopo il 5 fino al 20, dal 25 al 30 ecc i numero vanno seguiti dal genitivo plurale!


Grazie anche a te, perché il complemento PARTITIVO lo sempre chiamo PARZIALE,  e nessuno mi ha mai corretto...  


Figurati! Si chiama "partitivo" appunto perchè indica che l'elemento di cui si parla è una parte di un insieme.

Per quanto riguarda la particella "li" ho sempre saputo soltanto che si colloca subito dopo l'elemento della frase su cui abbiamo l'incertezza!

Studio russo da due anni come seconda lingua all'università, la lettrice è bielorussa ed è molto brava, e ho avuto anche la fortuna di frequentare delle lezioni con una madrelingua di Mosca..il problema è che nonostante questa persona abbia insegnato per molti anni privatamente non ha mai frequentato dei corsi per prepararsi ad insegnare a stranieri e ormai non riesce più a fornirmi delle spiegazioni grammaticali esaustive    Si limita a dirmi che a lei viene naturale dire una cosa in un certo modo piuttosto che in un altro, ma non sa il perchè...! Per il terzo anno credo cambierò insegnante privato...
 



 
kasssandra Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
Nuova frasetta da controllare ^_^

ogni settimana, io e i miei parenti andiamo in spiaggia, dove mio zio ha una casa nuova che è stata costruita solo 4 anni fa. Ogni volta che andiamo là ci divertiamo molto, nuotiamo a lungo e ci riposiamo.


каждую неделю, мы со своими родными ездим на пляже, в котором у моего дяди есть новый дом, только построенный четыре года назад. каждый раз когда мы ездим туда, нам очень весело, долго плавают и отдыхают.
 



 
kasssandra Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
kasssandra ha scritto: [Visualizza Messaggio]

ogni settimana, io e i miei parenti andiamo in spiaggia, dove mio zio ha una casa nuova che è stata costruita solo 4 anni fa. Ogni voltache andiamo là ci divertiamo molto, nuotiamo a lungo e ci riposiamo.

каждую неделю, мы со своими родными ездим на пляже, в котором у моего дяди есть новый дом, только построенный четыре года назад. каждый раз когда мы ездим туда, нам очень весело, долго плавают и отдыхают.


Каждую неделю мы со своими родными ездим на ПЛЯЖ(moto a luogo, caso accusativo) , на котором (meglio - возле которого)  у моего дяди есть новый дом, построенный только (meglio - всего) четыре года назад. Каждый раз, когда мы ездим (приезжаем) туда, много веселимся (sinonimi: прекрасно проводим время; развлекаемся от души) , долго плаваЕМ (si riferisce al pronome "мы") и отдыхаЕМ.
 



 
Ultima modifica di Ospite il 08 Giugno 2008, 18:43, modificato 1 volta in totale 
Finna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
grazie Finna! che cretina sapevo che i verbi erano riferiti a "my" ma non ci ho riflettuto...!

eccone un'altra

la città in cui vivo è non lontana da roma. Non è tanto grande ma ci sono 3 biblioteche e 1 grande cinema, dove vado ogni sabato a vedere dei nuovi film. Non c'è nessuna università, e per studiare devo andare fino a roma tutte le mattine.

город, в котором я живу, недалеко из рима. он не очень болшьой но у него есть три библиотеки и одно большой кино, в который я хожу посмотреь новых фильмов каждую субботу. у города нет университета, и чтобы учиться я должна доехать до рима кождое утро.
 



 
Ultima modifica di kasssandra il 08 Giugno 2008, 19:07, modificato 1 volta in totale 
kasssandra Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
город, в живом котором она не далекая рима. Он не является настолько большим но есть три библиотеки и большое кино, где я собираюсь каждая суббота увидеть новые фильмы. Нет никакого университета, и чтобы учиться я должен уйти до рима каждое утро.
 




____________
La mattina si svegliano, ogni giorno, un fesso e un furbo. Se i due si incontrano, l'affare è fatto
La vita è troppo corta per essere trascorsa nella pianura padana, se ti è possibile, vattene. Il tuo corpo e la tua anima ti ringrazieranno.
Walter Boiler inventò l'acqua calda dopo avere conosciuto la dama di spadocle
 
Losagen Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
[quote user="kasssandra" post="6612125"]grazie Finna! che cretina sapevo che i verbi erano riferiti a "my" ma non ci ho riflettuto...!

eccone un'altra

la città in cui vivo è non lontana da roma. Non è tanto grande ma ci sono 3 biblioteche e 1 grande cinema, dove vado ogni sabato a vedere dei nuovi film. Non c'è nessuna università, e per studiare devo andare fino a roma tutte le mattine.

город, в котором я живу, недалеко из рима. он не очень болшьой но у него есть три библиотеки и одно большой кино, в который я хожу посмотреь новых фильмов каждую субботу. у города нет университета, и чтобы учиться я должна доехать до рима кождое утро.[/quote]


Город, в котором я живу, РАСПОЛОЖЕН недалеко ОТ Рима. Он не очень большой, но ЗДЕСЬ НАХОДЯТСЯ три библиотеки и ОДИН большой КИНОТЕАТР, в который я хожу СМОТРЕТЬ новыЕ фильмЫ каждую субботу. В городЕ нет университета, и чтобы учиться я должна ЕЗДИТЬ В Рим каждое утро.
 



 
Ultima modifica di Ospite il 08 Giugno 2008, 19:38, modificato 1 volta in totale 
ssia Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
Siccome nella frase in italiano e` scritto  " Non c`e`  NESSUNA universita`" , si potrebbe aggiungere  
 - нет ни одного университета.        
 



 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Correzione Frase In Russo 
 
Grazie a tutti! vifarò sapere come è andato poi l'esame...  
 



 
kasssandra Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 2 di 2
Vai a Precedente  1, 2






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario