Dei Film Nella Lingua Italiana


Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9, 10, 11  Successivo

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
rago ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Che dizionario hai?


Uso ABBYY Lingvo. Mi piace perchè viene integrato con windows, funziona con hotkeys accelerando una ricerca.

Grazie a tutti per le vostre risposti con gli spiegazioni!

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
rago ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Che dizionario hai?


Uso ABBYY Lingvo. Mi piace perchè viene integrato con windows, funziona con hotkeys accelerando una ricerca.

Grazie a tutti per le vostre risposti con gli spiegazioni!

prego. ABBYY non va bene, come in generale non vanno bene tutti i dizionari bilingui italo-russi, non ne esiste ancora nemmeno uno davvero valido. Devi usare un monolingua italiano per fare progressi, al tuo livello puoi farlo senza difficolta'
paka Rago

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ho guardato "Femmini contro maschi". Bel film, leggere, divertente. Con i titoli è quasi tutto chiaro. A dire la verità mi è piacciuto più di "Amici miei" perchè è più moderno, l'umorismo più attuale. Certo che la mia valutazione è soggettiva :smile:


Ciao Akphantom mercoledì alla TV fanno Femmine contro Maschi e me lo guarderò attentamente e mi segnerò tutte le espressioni dello slang giovanile e poi ti scriverò cosa vogliono dire ciascuna di esse come ti avevo promesso....ok? :wink:

Nel frattempo come prosegue la tua preparazione della lingua italiana? :wink:

Alla prossima appena ho visto il film.... :smt023

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ho guardato "Femmini contro maschi". Bel film, leggere, divertente. Con i titoli è quasi tutto chiaro. A dire la verità mi è piacciuto più di "Amici miei" perchè è più moderno, l'umorismo più attuale. Certo che la mia valutazione è soggettiva :smile:


Ciao Akphantom mercoledì alla TV fanno Femmine contro Maschi e me lo guarderò attentamente e mi segnerò tutte le espressioni dello slang giovanile e poi ti scriverò cosa vogliono dire ciascuna di esse come ti avevo promesso....ok? :wink:

Nel frattempo come prosegue la tua preparazione della lingua italiana? :wink:

Alla prossima appena ho visto il film.... :smt023


Ciao Butterfly! Hai guardato il film? Dimmi perchè la moglie del protagonista con la memoria perduta ha voluto che egli parlasse piemontese? Cosa importa per una donna nel dialetto piemontese? E' suona bello, sessuale??? :lol:

Ultima modifica di akphantom il 21 Gennaio 2016, 1:40, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ho guardato "Femmini contro maschi". Bel film, leggere, divertente. Con i titoli è quasi tutto chiaro. A dire la verità mi è piacciuto più di "Amici miei" perchè è più moderno, l'umorismo più attuale. Certo che la mia valutazione è soggettiva :smile:


Ciao Akphantom mercoledì alla TV fanno Femmine contro Maschi e me lo guarderò attentamente e mi segnerò tutte le espressioni dello slang giovanile e poi ti scriverò cosa vogliono dire ciascuna di esse come ti avevo promesso....ok? :wink:

Nel frattempo come prosegue la tua preparazione della lingua italiana? :wink:

Alla prossima appena ho visto il film.... :smt023


Ciao Butterfly! Hai guardato il film? Dimmi perchè la moglie del protagonista con la memoria perduta ha voluto che egli parlasse piemontese? Cosa importa per una donna nel dialetto piemontese? E' suona bello, sessuale??? :lol:


Sono i pregiudizi dei nordici nei confronti di quelli del sud...
Quelli del nord reputano i propri dialetti colti ed elevati invece i dialetti del sud grezzi e rozzi, mentre quelli del sud reputano caldi i propri e "tedescamente freddi" quelli del nord

Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ho guardato "Femmini contro maschi". Bel film, leggere, divertente. Con i titoli è quasi tutto chiaro. A dire la verità mi è piacciuto più di "Amici miei" perchè è più moderno, l'umorismo più attuale. Certo che la mia valutazione è soggettiva :smile:


Ciao Akphantom mercoledì alla TV fanno Femmine contro Maschi e me lo guarderò attentamente e mi segnerò tutte le espressioni dello slang giovanile e poi ti scriverò cosa vogliono dire ciascuna di esse come ti avevo promesso....ok? :wink:

Nel frattempo come prosegue la tua preparazione della lingua italiana? :wink:

Alla prossima appena ho visto il film.... :smt023


Ciao Butterfly! Hai guardato il film? Dimmi perchè la moglie del protagonista con la memoria perduta ha voluto che egli parlasse piemontese? Cosa importa per una donna nel dialetto piemontese? E' suona bello, sessuale??? :lol:


Ciao Akphantom la moglie del protagonista se ne approfitta anche perché lui ha perso la memoria anche per trasformarlo nel marito che avrebbe sempre voluto...ma a quanto pare con scarsi risultati... :wink:

-----

Mi sono annotata anche degli slang che ti dico

Boccia La parola si usa per indicare la bottiglia di vino o di qualsiasi altro liquore....

Essere un ciuccio semplicemente essere un asino e/o una persona non colta o ignorante

Se senti dire questa cosa è una sola....(non so come va l'accento) vuol dire che è una fregatura....

Comunque per altre espressioni particolari che ritieni offensive sentiamoci via MP.... :smt023

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ciao Akphantom la moglie del protagonista se ne approfitta anche perché lui ha perso la memoria anche per trasformarlo nel marito che avrebbe sempre voluto...ma a quanto pare con scarsi risultati... :wink:


L'ho capito. Ho chiesto sul dialetto piemontese. Matt mi spiega che Piemontese è un dialetto settentrionale che la moglie del protagonista ritenga più colto ed elevato.

Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Mi sono annotata anche degli slang che ti dico

Boccia La parola si usa per indicare la bottiglia di vino o di qualsiasi altro liquore....

Essere un ciuccio semplicemente essere un asino e/o una persona non colta o ignorante

Se senti dire questa cosa è una sola....(non so come va l'accento) vuol dire che è una fregatura....

Comunque per altre espressioni particolari che ritieni offensive sentiamoci via MP.... :smt023


Grazie per queste frase. Come si usa in contesto la frasa "questa cosa è una sola". Per esempio?

Ultima modifica di akphantom il 21 Gennaio 2016, 14:34, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ciao Akphantom la moglie del protagonista se ne approfitta anche perché lui ha perso la memoria anche per trasformarlo nel marito che avrebbe sempre voluto...ma a quanto pare con scarsi risultati... :wink:


L'ho capito. Ho chiesto sul dialetto piemontese. Matt mi spiega che Piemontese è un dialetto settentrionale che la moglie del protagonista ritenga più colto ed elevato.

Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Mi sono annotata anche degli slang che ti dico

Boccia La parola si usa per indicare la bottiglia di vino o di qualsiasi altro liquore....

Essere un ciuccio semplicemente essere un asino e/o una persona non colta o ignorante

Se senti dire questa cosa è una sola....(non so come va l'accento) vuol dire che è una fregatura....

Comunque per altre espressioni particolari che ritieni offensive sentiamoci via MP.... :smt023


Grazie per queste frase. Come si usa in contesto la frasa "questa cosa è una sola". Per esempio?


Caro Akphantom, in merito alla lingua russa ho ampi margini di miglioramento ma per quanto concerne i modi di dire italiani mi sento abbastanza preparato... :smile:

Il termine "sola" (pronunciato con la "o" aperta) si sente più spesso nel centro Italia e si può usare per indicare qualcosa che può sembrare adeguato/a ma in realtà non lo è. Ad esempio, ad una domanda tipo: "Ora che l'hai conosciuta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" un ragazzo potrebbe rispondere: "che sola!" intendendo "non credo che sia la ragazza giusta per te" e la valutazione non sarebbe di carattere estetico bensì caratteriale... (qualcosa tipo: potrebbe sembrare la ragazza giusta per te, ma secondo me non è così).
Se invece ad una domanda tipo: "ora che l'hai vista per la prima volta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" lo stesso ragazzo potrebbe rispondere "che cozza!" intendendo "a me non piace per niente" e la valutazione sarebbe rapida e meramente di carattere estetico...

Ovviamente da vero gentleman io non mi permetterei mai di dare giudizi così tranchant in merito ad alcuna persona, era solamente per fare degli esempi... :smile:
Ciao, Valerio

Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Valerio ha scritto: [Visualizza Messaggio]
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ciao Akphantom la moglie del protagonista se ne approfitta anche perché lui ha perso la memoria anche per trasformarlo nel marito che avrebbe sempre voluto...ma a quanto pare con scarsi risultati... :wink:


L'ho capito. Ho chiesto sul dialetto piemontese. Matt mi spiega che Piemontese è un dialetto settentrionale che la moglie del protagonista ritenga più colto ed elevato.

Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Mi sono annotata anche degli slang che ti dico

Boccia La parola si usa per indicare la bottiglia di vino o di qualsiasi altro liquore....

Essere un ciuccio semplicemente essere un asino e/o una persona non colta o ignorante

Se senti dire questa cosa è una sola....(non so come va l'accento) vuol dire che è una fregatura....

Comunque per altre espressioni particolari che ritieni offensive sentiamoci via MP.... :smt023


Grazie per queste frase. Come si usa in contesto la frasa "questa cosa è una sola". Per esempio?


Caro Akphantom, in merito alla lingua russa ho ampi margini di miglioramento ma per quanto concerne i modi di dire italiani mi sento abbastanza preparato... :smile:

Il termine "sola" (pronunciato con la "o" aperta) si sente più spesso nel centro Italia e si può usare per indicare qualcosa che può sembrare adeguato/a ma in realtà non lo è. Ad esempio, ad una domanda tipo: "Ora che l'hai conosciuta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" un ragazzo potrebbe rispondere: "che sola!" intendendo "non credo che sia la ragazza giusta per te" e la valutazione non sarebbe di carattere estetico bensì caratteriale... (qualcosa tipo: potrebbe sembrare la ragazza giusta per te, ma secondo me non è così).
Se invece ad una domanda tipo: "ora che l'hai vista per la prima volta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" lo stesso ragazzo potrebbe rispondere "che cozza!" intendendo "a me non piace per niente" e la valutazione sarebbe rapida e meramente di carattere estetico...

Ovviamente da vero gentleman io non mi permetterei mai di dare giudizi così tranchant in merito ad alcuna persona, era solamente per fare degli esempi... :smile:
Ciao, Valerio



Ciao Akphantom ciò che ti ha spiegato Valerio nel suo topic è più che mai giusto e non posso aggiungere altro, ottimo così...... :smt023

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Valerio ha scritto: [Visualizza Messaggio]
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ciao Akphantom la moglie del protagonista se ne approfitta anche perché lui ha perso la memoria anche per trasformarlo nel marito che avrebbe sempre voluto...ma a quanto pare con scarsi risultati... :wink:


L'ho capito. Ho chiesto sul dialetto piemontese. Matt mi spiega che Piemontese è un dialetto settentrionale che la moglie del protagonista ritenga più colto ed elevato.

Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Mi sono annotata anche degli slang che ti dico

Boccia La parola si usa per indicare la bottiglia di vino o di qualsiasi altro liquore....

Essere un ciuccio semplicemente essere un asino e/o una persona non colta o ignorante

Se senti dire questa cosa è una sola....(non so come va l'accento) vuol dire che è una fregatura....

Comunque per altre espressioni particolari che ritieni offensive sentiamoci via MP.... :smt023


Grazie per queste frase. Come si usa in contesto la frasa "questa cosa è una sola". Per esempio?


Caro Akphantom, in merito alla lingua russa ho ampi margini di miglioramento ma per quanto concerne i modi di dire italiani mi sento abbastanza preparato... :smile:

Il termine "sola" (pronunciato con la "o" aperta) si sente più spesso nel centro Italia e si può usare per indicare qualcosa che può sembrare adeguato/a ma in realtà non lo è. Ad esempio, ad una domanda tipo: "Ora che l'hai conosciuta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" un ragazzo potrebbe rispondere: "che sola!" intendendo "non credo che sia la ragazza giusta per te" e la valutazione non sarebbe di carattere estetico bensì caratteriale... (qualcosa tipo: potrebbe sembrare la ragazza giusta per te, ma secondo me non è così).
Se invece ad una domanda tipo: "ora che l'hai vista per la prima volta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" lo stesso ragazzo potrebbe rispondere "che cozza!" intendendo "a me non piace per niente" e la valutazione sarebbe rapida e meramente di carattere estetico...

Ovviamente da vero gentleman io non mi permetterei mai di dare giudizi così tranchant in merito ad alcuna persona, era solamente per fare degli esempi... :smile:
Ciao, Valerio


scusate ma "sola" non vuol semplicemente dire "fregatura"?

Ultima modifica di icipo76 il 21 Gennaio 2016, 17:44, modificato 1 volta in totale
Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
icipo76 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Valerio ha scritto: [Visualizza Messaggio]
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ciao Akphantom la moglie del protagonista se ne approfitta anche perché lui ha perso la memoria anche per trasformarlo nel marito che avrebbe sempre voluto...ma a quanto pare con scarsi risultati... :wink:


L'ho capito. Ho chiesto sul dialetto piemontese. Matt mi spiega che Piemontese è un dialetto settentrionale che la moglie del protagonista ritenga più colto ed elevato.

Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Mi sono annotata anche degli slang che ti dico

Boccia La parola si usa per indicare la bottiglia di vino o di qualsiasi altro liquore....

Essere un ciuccio semplicemente essere un asino e/o una persona non colta o ignorante

Se senti dire questa cosa è una sola....(non so come va l'accento) vuol dire che è una fregatura....

Comunque per altre espressioni particolari che ritieni offensive sentiamoci via MP.... :smt023


Grazie per queste frase. Come si usa in contesto la frasa "questa cosa è una sola". Per esempio?


Caro Akphantom, in merito alla lingua russa ho ampi margini di miglioramento ma per quanto concerne i modi di dire italiani mi sento abbastanza preparato... :smile:

Il termine "sola" (pronunciato con la "o" aperta) si sente più spesso nel centro Italia e si può usare per indicare qualcosa che può sembrare adeguato/a ma in realtà non lo è. Ad esempio, ad una domanda tipo: "Ora che l'hai conosciuta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" un ragazzo potrebbe rispondere: "che sola!" intendendo "non credo che sia la ragazza giusta per te" e la valutazione non sarebbe di carattere estetico bensì caratteriale... (qualcosa tipo: potrebbe sembrare la ragazza giusta per te, ma secondo me non è così).
Se invece ad una domanda tipo: "ora che l'hai vista per la prima volta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" lo stesso ragazzo potrebbe rispondere "che cozza!" intendendo "a me non piace per niente" e la valutazione sarebbe rapida e meramente di carattere estetico...

Ovviamente da vero gentleman io non mi permetterei mai di dare giudizi così tranchant in merito ad alcuna persona, era solamente per fare degli esempi... :smile:
Ciao, Valerio


scusate ma "sola" non vuol semplicemente dire "fregatura"?


Significa anche "fregatura" ma per quanto ne so io rende bene l'idea di qualcosa che inizialmente può sembrare adeguato/a ma a ben vedere non lo è... Una specie di "fregatura" ma piuttosto "sottile" e di non immediata percezione... :smile:

Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Valerio ha scritto: [Visualizza Messaggio]
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ciao Akphantom la moglie del protagonista se ne approfitta anche perché lui ha perso la memoria anche per trasformarlo nel marito che avrebbe sempre voluto...ma a quanto pare con scarsi risultati... :wink:


L'ho capito. Ho chiesto sul dialetto piemontese. Matt mi spiega che Piemontese è un dialetto settentrionale che la moglie del protagonista ritenga più colto ed elevato.

Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Mi sono annotata anche degli slang che ti dico

Boccia La parola si usa per indicare la bottiglia di vino o di qualsiasi altro liquore....

Essere un ciuccio semplicemente essere un asino e/o una persona non colta o ignorante

Se senti dire questa cosa è una sola....(non so come va l'accento) vuol dire che è una fregatura....

Comunque per altre espressioni particolari che ritieni offensive sentiamoci via MP.... :smt023


Grazie per queste frase. Come si usa in contesto la frasa "questa cosa è una sola". Per esempio?


Caro Akphantom, in merito alla lingua russa ho ampi margini di miglioramento ma per quanto concerne i modi di dire italiani mi sento abbastanza preparato... :smile:

Il termine "sola" (pronunciato con la "o" aperta) si sente più spesso nel centro Italia e si può usare per indicare qualcosa che può sembrare adeguato/a ma in realtà non lo è. Ad esempio, ad una domanda tipo: "Ora che l'hai conosciuta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" un ragazzo potrebbe rispondere: "che sola!" intendendo "non credo che sia la ragazza giusta per te" e la valutazione non sarebbe di carattere estetico bensì caratteriale... (qualcosa tipo: potrebbe sembrare la ragazza giusta per te, ma secondo me non è così).
Se invece ad una domanda tipo: "ora che l'hai vista per la prima volta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" lo stesso ragazzo potrebbe rispondere "che cozza!" intendendo "a me non piace per niente" e la valutazione sarebbe rapida e meramente di carattere estetico...

Ovviamente da vero gentleman io non mi permetterei mai di dare giudizi così tranchant in merito ad alcuna persona, era solamente per fare degli esempi... :smile:
Ciao, Valerio



Ciao Akphantom ciò che ti ha spiegato Valerio nel suo topic è più che mai giusto e non posso aggiungere altro, ottimo così...... :smt023


Grazie Butterfly77, era solo per cercare di dare il mio modesto contributo... :smile:

Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Non so se è già stato citato, ma un film abbastanza "lento" è La grande bellezza.
Altro film lento "Pane e tulipani"

Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Ak se sei pronto per film più impegnativi sia con il linguaggio che come tematiche, allora posso farti una lista :wink:

Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
anche i film di Sergio Leone - regista italiano - li consiglierei. belli a prescindere ma anche loro con dialoghi non serrati, in genere.
Famoso per i western all'italiana ... ma "c'era una volta in america" almeno una volta nella vita bisogna vederlo.

Profilo PM  
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ak se sei pronto per film più impegnativi sia con il linguaggio che come tematiche, allora posso farti una lista :wink:


Ciao Stalker! Non ho ancora guardato tutto che mi avete già consigliato in precedenza. Per me guardare un film è una bella fatica in senso buono (è come una bella lezione d'italiano in modo interessante) :smile: Lo guardo due o tre volte per ricordare le frase sconosciuti. Poi alcuni nonostante tutto dimentico, ma l'altri ricordo duro! Così guardo un film per due settimane. Chi va piano, va sano e va lontano :lol:

Ultima modifica di akphantom il 22 Gennaio 2016, 5:19, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Valerio ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Caro Akphantom, in merito alla lingua russa ho ampi margini di miglioramento ma per quanto concerne i modi di dire italiani mi sento abbastanza preparato... :smile:

Il termine "sola" (pronunciato con la "o" aperta) si sente più spesso nel centro Italia e si può usare per indicare qualcosa che può sembrare adeguato/a ma in realtà non lo è. Ad esempio, ad una domanda tipo: "Ora che l'hai conosciuta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" un ragazzo potrebbe rispondere: "che sola!" intendendo "non credo che sia la ragazza giusta per te" e la valutazione non sarebbe di carattere estetico bensì caratteriale... (qualcosa tipo: potrebbe sembrare la ragazza giusta per te, ma secondo me non è così).
Se invece ad una domanda tipo: "ora che l'hai vista per la prima volta, cosa ne pensi della mia nuova ragazza?" lo stesso ragazzo potrebbe rispondere "che cozza!" intendendo "a me non piace per niente" e la valutazione sarebbe rapida e meramente di carattere estetico...

Ovviamente da vero gentleman io non mi permetterei mai di dare giudizi così tranchant in merito ad alcuna persona, era solamente per fare degli esempi... :smile:
Ciao, Valerio


Grazie Valerio! La tue spiegazione è chiarissima!

Ultima modifica di akphantom il 22 Gennaio 2016, 5:25, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
e-antea ha scritto: [Visualizza Messaggio]
anche i film di Sergio Leone - regista italiano - li consiglierei. belli a prescindere ma anche loro con dialoghi non serrati, in genere.
Famoso per i western all'italiana ... ma "c'era una volta in america" almeno una volta nella vita bisogna vederlo.


Ottimi consigli cara Antea Sergio Leone è uno dei registi migliori nel genere del Western all'italiana non ci avevo mai pensato a suggerirlo oltre a quello da te suggerito posso suggerire C'era una volta il west, Il buono, il brutto e il cattivo e Giù la testa, ma quello che prediligo in assoluto è il primo ed è quello che consigliio.... :smt023

----

Caro Akphantom quello che ti ha consigliato Antea è veramente buono come film ed anche i miei...sempre però che ti piaccia il genere... :wink:

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
e-antea ha scritto: [Visualizza Messaggio]
anche i film di Sergio Leone - regista italiano - li consiglierei. belli a prescindere ma anche loro con dialoghi non serrati, in genere.
Famoso per i western all'italiana ... ma "c'era una volta in america" almeno una volta nella vita bisogna vederlo.


Ottimi consigli cara Antea Sergio Leone è uno dei registi migliori nel genere del Western all'italiana non ci avevo mai pensato a suggerirlo oltre a quello da te suggerito posso suggerire C'era una volta il west, Il buono, il brutto e il cattivo e Giù la testa, ma quello che prediligo in assoluto è il primo ed è quello che consigliio.... :smt023

----

Caro Akphantom quello che ti ha consigliato Antea è veramente buono come film ed anche i miei...sempre però che ti piaccia il genere... :wink:


Grazie ragazze!!! Aggiungo Sergio Leone al mio elenco da guardare. :smt023

Titolo: Re: Dei Film Nella Lingua Italiana
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Butterfly77 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
e-antea ha scritto: [Visualizza Messaggio]
anche i film di Sergio Leone - regista italiano - li consiglierei. belli a prescindere ma anche loro con dialoghi non serrati, in genere.
Famoso per i western all'italiana ... ma "c'era una volta in america" almeno una volta nella vita bisogna vederlo.


Ottimi consigli cara Antea Sergio Leone è uno dei registi migliori nel genere del Western all'italiana non ci avevo mai pensato a suggerirlo oltre a quello da te suggerito posso suggerire C'era una volta il west, Il buono, il brutto e il cattivo e Giù la testa, ma quello che prediligo in assoluto è il primo ed è quello che consigliio.... :smt023

----

Caro Akphantom quello che ti ha consigliato Antea è veramente buono come film ed anche i miei...sempre però che ti piaccia il genere... :wink:


Grazie ragazze!!! Aggiungo Sergio Leone al mio elenco da guardare. :smt023


A te caro Akphantom comunque sappi che sono film molto lunghi di durata sicchè concediti una serata per ciascun film....e poi se non comprendi qualcosa io almeno sono a tua disposizione.... :smt023 ciao e a presto.... :smt023

Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9, 10, 11  Successivo

Pagina 5 di 11


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.3165s (PHP: 9% SQL: 91%)
SQL queries: 13 - Debug Off - GZIP Abilitato