i russi mangiano un po le parole perche` pronunciare le 3-4 consonanti di seguito e` difficile
à§à¤à°à à¢à±òà¢à³èòàÂ¥ (zdravstvuite) si pronuncia come (zdras`te)
le vocali non accentate si pronunciano la (e) come la (i)
la (o) come la (a)
i suoni intendo
korova - la mucca si pronuncia come (karova)
Gli italiani invece cantano le parole pronunciando pratticamente ogni suono come si scrive, cioe` non esiste la reduzione, le vocali sono molto piu` lunghi, i consonanti piu` sonori.
Ci sono pure le altre particolarita`
l`italiano e il russo, quanto sono diverse le lingue !!
Titolo:
Si è vero in italiano pronunci (non canti) quello che leggi.
L'unica particolarità sono le vocali aperte e chiuse, ma tanto dipende con chi parli, perchè non dimenticare in italiano ci sono i dialetti.
Poka :wink:
L'unica particolarità sono le vocali aperte e chiuse, ma tanto dipende con chi parli, perchè non dimenticare in italiano ci sono i dialetti.
Poka :wink:
Titolo:
conosco pure i dialetti ma non li capisco, so che pure gli italiani non li capiscono (veneto, napoletano, siciliano, balonese ecc.) io ho lavorato in una rappresentanza italiana con i siciliani, parlavano dialetto stretto siciliano per non farmi capire gli affari :x :lol:
Titolo: Re: l`italiano e il russo, quanto sono diverse le lingue !!
[quote:0af92f8e46="Mariula"]i russi mangiano un po le parole perche` pronunciare le 3-4 consonanti di seguito e` difficile
à§à¤à°à à¢à±òà¢à³èòàÂ¥ (zdravstvuite) si pronuncia come (zdras`te)
le vocali non  accentate si pronunciano la (e) come la (i)
                            la (o) come la (a)
i suoni intendo
korova - la mucca si pronuncia come (karova)
Gli italiani invece cantano le parole pronunciando pratticamente ogni suono come si scrive, cioe` non esiste la reduzione, le vocali sono molto piu` lunghi, i consonanti piu` sonori.
Ci sono pure le altre particolarita`[/quote:0af92f8e46]
...e gli ucraini uniscono la bellezza del russo alla sonorita' dell'italiano e leggono le parole cosi' come si scrivono!! Ahhh devo ammettere che l'ucraino e' proprio una bella lingua!!
gringox
à§à¤à°à à¢à±òà¢à³èòàÂ¥ (zdravstvuite) si pronuncia come (zdras`te)
le vocali non  accentate si pronunciano la (e) come la (i)
                            la (o) come la (a)
i suoni intendo
korova - la mucca si pronuncia come (karova)
Gli italiani invece cantano le parole pronunciando pratticamente ogni suono come si scrive, cioe` non esiste la reduzione, le vocali sono molto piu` lunghi, i consonanti piu` sonori.
Ci sono pure le altre particolarita`[/quote:0af92f8e46]
...e gli ucraini uniscono la bellezza del russo alla sonorita' dell'italiano e leggono le parole cosi' come si scrivono!! Ahhh devo ammettere che l'ucraino e' proprio una bella lingua!!
gringox
Titolo: Re: l`italiano e il russo, quanto sono diverse le lingue !!
[quote:fd153ceee3="Mariula"]i russi mangiano un po le parole perche` pronunciare le 3-4 consonanti di seguito e` difficile
à§à¤à°à à¢à±òà¢à³èòàÂ¥ (zdravstvuite) si pronuncia come (zdras`te)
le vocali non  accentate si pronunciano la (e) come la (i)
                            la (o) come la (a)
i suoni intendo
korova - la mucca si pronuncia come (karova)
Gli italiani invece cantano le parole pronunciando pratticamente ogni suono come si scrive, cioe` non esiste la reduzione, le vocali sono molto piu` lunghi, i consonanti piu` sonori.
Ci sono pure le altre particolarita`[/quote:fd153ceee3]
Per quanto riguarda la reduzione , non sono d'accordo che sia il problema della lingua russa. Perche' abbiamo tantissimi dialetti dv la reduzione non esiste. Si pronuncia "korova", "horosho". Dipende dalla regione...
à§à¤à°à à¢à±òà¢à³èòàÂ¥ (zdravstvuite) si pronuncia come (zdras`te)
le vocali non  accentate si pronunciano la (e) come la (i)
                            la (o) come la (a)
i suoni intendo
korova - la mucca si pronuncia come (karova)
Gli italiani invece cantano le parole pronunciando pratticamente ogni suono come si scrive, cioe` non esiste la reduzione, le vocali sono molto piu` lunghi, i consonanti piu` sonori.
Ci sono pure le altre particolarita`[/quote:fd153ceee3]
Per quanto riguarda la reduzione , non sono d'accordo che sia il problema della lingua russa. Perche' abbiamo tantissimi dialetti dv la reduzione non esiste. Si pronuncia "korova", "horosho". Dipende dalla regione...
Titolo:
[quote:a4054d5b77="Mariula"]conosco pure i dialetti ma non li capisco, so che pure gli italiani non li capiscono (veneto, napoletano, siciliano, balonese ecc.) io ho lavorato in una rappresentanza italiana con i siciliani, parlavano dialetto stretto siciliano per non farmi capire gli affari  :x  :lol:[/quote:a4054d5b77]
La prossima volta potrai contare sulle mie traduzioni. :wink: Comunque faresti meglio a studiare il siciliano :-D E' una lingua molto utile oggi giorno :-D Se vuoi ti insegno :-D
La prossima volta potrai contare sulle mie traduzioni. :wink: Comunque faresti meglio a studiare il siciliano :-D E' una lingua molto utile oggi giorno :-D Se vuoi ti insegno :-D
Titolo:
La non corrispondenza del suono con la grafìa della parola è più una caratteristica dell'inglese che del russo. Tutto sommato il suono "a" nella "o" risponde a leggi grammaticali. E' vero che si mangiano le consonanti e questo è presente in molti dialetti italiani, ma nell'inglese la pronuncia è molto più complicata.
Titolo:
sempre volevo trovare un insegnante del dialetto siciliano !!!
:lol: :lol: :lol:
:lol: :lol: :lol:
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0732s (PHP: 27% SQL: 73%)
SQL queries: 8 - Debug Off - GZIP Abilitato