Salve a tutti, sono nuovo e volevo chiedervi, sperando di non sbagliare sezione nè di andare contro qualche regola del forum, se è possibile che qualcuno mi possa tradurre queste due frasi prese dal film "La ricerca della felicità" in russo (con i caratteri cirillici, se possibile in maiuscolo). Ve le scrivo in italiano ed in inglese:
You got a dream...you gotta protect it.
If you want something,go get it. Period.
Se hai un sogno...tu devi proteggerlo.
Se vuoi qualcosa, vai e inseguila. Punto.
Ho provato con il traduttore automatico di Babelfish, ecco il risultato, sicuramente sarà sbagliato:
Если вы имеете сновидение, то вы должны защитить их.
Если вы хотите что-то, то пойдите принимать его. Период.
Grazie per il vostro aiuto! :D
Aiuto Nella Traduzione Di Una Frase
Titolo: Re: Aiuto Nella Traduzione Di Una Frase
La parola "dream" e "sogno" in russo ha due significati.
Quindi questa strofa suona così:
ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕСТЬ МЕЧТА,.... ТЫ ДОЛЖЕН ЗАЩИТИТЬ ЕЁ.
ЕСЛИ ЖЕЛАЕШЬ ЧЕГО-НИБУДЬ, СТРЕМИСЬ К ЭТОМУ! ТОЧКА.
VirtusMankind ha scritto: [Visualizza Messaggio]
La parola "dream" e "sogno" in russo ha due significati.
Quindi questa strofa suona così:
ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕСТЬ МЕЧТА,.... ТЫ ДОЛЖЕН ЗАЩИТИТЬ ЕЁ.
ЕСЛИ ЖЕЛАЕШЬ ЧЕГО-НИБУДЬ, СТРЕМИСЬ К ЭТОМУ! ТОЧКА.
Titolo: Re: Aiuto Nella Traduzione Di Una Frase
Grazie mille della risposta. Non so i due significati della parola "sogno" in russo, comunque nel contesto in cui si trova la parola di cui sopra, ovviamente, sta a significare "desiderio, obiettivo"...
Di nuovo, gentilissima, grazie grazie grazie!
Finna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie mille della risposta. Non so i due significati della parola "sogno" in russo, comunque nel contesto in cui si trova la parola di cui sopra, ovviamente, sta a significare "desiderio, obiettivo"...
Di nuovo, gentilissima, grazie grazie grazie!
Titolo: Re: Aiuto Nella Traduzione Di Una Frase
Mi permetto anche di rompere ulteriormente. Essendo completamente digiuno di cirillico, in MINUSCOLO, come suonerebbero le due stesse identiche frasi?
Titolo: Re: Aiuto Nella Traduzione Di Una Frase
Nella home page del forum, puoi trovare un traduttore italiano russo che converte anche da cirillico a traslitterato, potrebbe essere utile almeno per le minuscole maiuscole, altrimenti inserisci su google le parole chiave tastiera russa.
P.S.: il mio benvenuto nel forum. :wink:
P.S.: il mio benvenuto nel forum. :wink:
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0509s (PHP: 31% SQL: 69%)
SQL queries: 8 - Debug Off - GZIP Abilitato