Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa


Titolo: Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
Salve, il mio cognome, italianissimo, comincia con la lettera "Q" , ovviamente seguita dalla "u", la traslitterazione sul visa e sulla registrazione e' sempre stata: "Ку", ma con nostra grande sorpresa, sul certificato di matrimonio la traslitterazione e' "Кву". Ora io e mia moglie stiamo preparando i documenti x il mio permesso di soggiorno in russia da consegnare allo UMFS e abbiamo notato la differenza, e ci siamo preoccupati. Io parallelamente seguo la pratica del visa x ricongiungimento di mia moglie, ho gia' consegnato copia del certificato e sua traduzione fatta da agenzia (con il mio cognome correttamente tradotto) e spero che questa della diversa traslitterazione sia solo in dettaglio ininfluente, ma spero in conferma da Lei, mia moglie appena notato la diverse traslitterazione e' scoppiata a piangere...... Per fare esempio mettiamo che il mio cognome sia "QUAdro" la traslitterazione su visa e registrazione e': "КУадро" mentre sul certificato di matrimonio e' "КВУадро"

Profilo PM  
Titolo: Re: Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
pupsik ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Salve, il mio cognome, italianissimo, comincia con la lettera "Q" , ovviamente seguita dalla "u", la traslitterazione sul visa e sulla registrazione e' sempre stata: "Ку", ma con nostra grande sorpresa, sul certificato di matrimonio la traslitterazione e' "Кву". Ora io e mia moglie stiamo preparando i documenti x il mio permesso di soggiorno in russia da consegnare allo UMFS e abbiamo notato la differenza, e ci siamo preoccupati. Io parallelamente seguo la pratica del visa x ricongiungimento di mia moglie, ho gia' consegnato copia del certificato e sua traduzione fatta da agenzia (con il mio cognome correttamente tradotto) e spero che questa della diversa traslitterazione sia solo in dettaglio ininfluente, ma spero in conferma da Lei, mia moglie appena notato la diverse traslitterazione e' scoppiata a piangere...... Per fare esempio mettiamo che il mio cognome sia "QUAdro" la traslitterazione su visa e registrazione e': "КУадро" mentre sul certificato di matrimonio e' "КВУадро"


Posso chiederti se hai risolto e come?

Profilo PM  
Titolo: Re: Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
bene...mi dispiace per te, ma io ho vissuto un'esperienza identica alla tua relativamente al nome.
difformità di traduzione tra visto e certificato di matrimonio tradotto, comportano il rifiuto dell'accettazione dei documenti da parte dell'UFMS.
Possono essere anche entrambi sbagliati....importante è che siano uguali!

Profilo PM  
Titolo: Re: Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
A noi per un problema simile il consolato ha fatto un certificato/dichiarazione in cui era scritto che Dmitry Cognome e Dmitrij Cognome erano la stessa persona.

Ancora oggi però restano inconvenienti dovuti alla traslitterazione no univoca. Consiglio di insistere perchè venga casomai ritradotto il certificato di matrimonio.

Profilo PM  

Pagina 1 di 1


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.1082s (PHP: 13% SQL: 87%)
SQL queries: 8 - Debug Off - GZIP Abilitato