Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 3 di 24
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4 ... 22, 23, 24  Successivo
Vai a pagina   
 
Domande Semplici
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie per le precisazioni.
Con "centouno" mi era  venuto un dubbio perche` ricordavo che nel Novecento di Bertolucci c'era un vecchietto che pronunciava ben chiaro; "Ho centun'anni...".     Ma ormai credo ai libri di grammatica e dico agli studenti di dire proprio "'centouno'.  

Sai cos'è secondo me, è che nel parlato anche io dico centuno, anche se credo sia da scrivere cent'uno.

Comunque come riferimento di correttezza devi tenere l'Accademia della Crusca, loro definiscono quando un modo di dire, un gergo di uso comune, diventa lingua italiana.
Guarda il sito : Accademia della Crusca

Se non ricordo male è anche ben riferito e aggiornato con buona frequenza.
Se tra due libri di testo trovi cose differenti, fai sempre riferimento qui.
Tieni conto che molte cose magari sono corrette in più modi.
Sul sito puoi trovare molte informazioni, risposte a molti quesiti già posti o i più frequenti, inoltre puoi porre tu stessa quesiti.

Io uso il dizionario Online della Garzanti (tra l'altro linkabile anche dal sito dell'Accademia della Crusca) : Dizionario

Spero ti sia di aiuto.
 



 
Airmax Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Airmax ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Io uso il dizionario Online della Garzanti (tra l'altro linkabile anche dal sito dell'Accademia della Crusca) : Dizionario


Devi registrarti, è vero, ma se non selezioni l'iscrizione alla newsletter non ti arriva spam ;)
Il beneficio ne vale davvero, è il migliore Dizionario che ho trovato in rete.
Mia opinione ovviamente.
 



 
Airmax Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Oh, Airmax, ti ringrazio tanto!   Ovviamente mi sara` utilissimo! Cerchero` di seguire i tuoi consigli.
 



 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
grazie anche da parte mia! lo usero' pure io!
 



 
Furba Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Prego, non è nulla, siamo qui per questo.
Vedrete quando inizierò a studiare russo quanto scasserò io        
 



 
Airmax Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Eccomi di nuovo con un'altra domanda:
ho visto diverse spiegazioni della parola LOCANDA:
in russo     скромная гостиница cioe` un albergo modesto, (e anche gia` in disuso)
in italiano: un albergo signorile, cioe` un albergo non tanto modesto  
Dov'e` la verita`? E in quali occasioni si usa quel vocabolo?
 Grazie.
 



 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
http://it.wikipedia.org/wiki/Locanda
 



 
Batir Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Batir, grazie per una risposta tempestiva  
La Wiki lo spiega proprio come lo dice il dizionario russo: un albergo modesto ( постоялый двор in russo)
Ma la mia domanda era: perche` allora il dizionario italiano dice che e` un albergo signorile cioe` non di livello inferiore?
 



 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Grazie a te  

Ma che dizionario di italiano hai?
 



 
Ultima modifica di Batir il 18 Gennaio 2010, 10:22, modificato 1 volta in totale 
Batir Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Adesso sto guardando il Dizionario etimologico di Paolo Borgonovo, 2003, Firenze.
 



 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Mi sembra allora che sia un errore, voglio dire che la Locanda e' la Locanda non puo' essere un albergo signorile, ma sentiamo cosa gli altri utenti dicono.
 



 
Batir Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
La locanda è un luogo modesto, su questo non c'è dubbio.
Vero è che oggi, per questioni di moda o di recupero delle tradizioni, abbiamo alberghi o ristoranti costosi, che si chiamano "locanda", ma che della locanda non hanno certo i prezzi, né il livello!!!

Ad ogni modo è una parola che sta scomparendo nel suo uso originario... oggi trovi albergi, hotel, pensioni, difficilmente locande...
 



 
Gavrik Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Ah, la cosa diventa piu` chiara . Grazie, Gavrik.
Sara` la questione di moda, a chiamare un albergo  "locanda".  
Ecco un annuncio pubblicitario che sto gurdando : invita a venire  nellHotel Locanda Locatori (Lombardia) che offre numerosi servizi e piaceri del livello molto alto; dunque e` una denominazione espressiva.
Grazie per le spiegazioni.
 



 
Ultima modifica di Luda Mila il 19 Gennaio 2010, 9:01, modificato 1 volta in totale 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ah, la cosa diventa piu` chiara . Grazie, Gavrik.
Sara` la questione di moda, a chamare un albergo  "locanda".  
Ecco un annuncio pubblicitario che sto gurdando : invita a venire  nellHotel Locanda Locatori (Lombardia) che offre numerosi servizi e piaceri del livello molto alto; dunque e` una denominazione espressiva.
Grazie per le spiegazioni.


Stai programmando un viaggio in Italia?
Quando?
Paka Rago
 




____________
B&B San Pietroburgo www.ragoburgo.it
user_120_atavar
Portale informativo su San Pietroburgo www.visitpietroburgo.com
logovisitpietroburgo_1329148706_727262
 
rago Invia Messaggio Privato Invia Email HomePage Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ah, la cosa diventa piu` chiara . Grazie, Gavrik.
Sara` la questione di moda, a chamare un albergo  "locanda".  
Ecco un annuncio pubblicitario che sto gurdando : invita a venire  nellHotel Locanda Locatori (Lombardia) che offre numerosi servizi e piaceri del livello molto alto; dunque e` una denominazione espressiva.
Grazie per le spiegazioni.


Esatto! La tipologia è sempre hotel o albergo, ma nel nome proprio della struttura ricettiva è stata usata la parola "Locanda", che come ha detto in maniera esaustiva Gavrik, vuole essere un richiamo alle tradizioni.
---
Aggiungo che spesso anche ristoranti piu' o meno buoni si chiamano "La Locande di/del....."
 




____________
invernorosso
L'essenziale è invisibile agli occhi.
 
Ultima modifica di invernorosso il 19 Gennaio 2010, 10:36, modificato 1 volta in totale 
invernorosso Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
rago ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ah, la cosa diventa piu` chiara . Grazie, Gavrik.
Sara` la questione di moda, a chamare un albergo  "locanda".  
Ecco un annuncio pubblicitario che sto gurdando : invita a venire  nellHotel Locanda Locatori (Lombardia) che offre numerosi servizi e piaceri del livello molto alto; dunque e` una denominazione espressiva.
Grazie per le spiegazioni.


Stai programmando un viaggio in Italia?
Quando?
Paka Rago


Sto preparandomi a una lezione d'italiano il cui tema e` "In albergo".    
 



 
Ultima modifica di Luda Mila il 20 Gennaio 2010, 10:11, modificato 1 volta in totale 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Invernorosso, ti ringrazio per la tua precisazione: volevo proprio capire quando usare "l'albergo" e quando "la locanda".
Ora sono contentissima.
 



 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Invernorosso, ti ringrazio per la tua precisazione: volevo proprio capire quando usare "l'albergo" e quando "la locanda".
Ora sono contentissima.


Locanda ti sconsiglio proprio di usarlo. Noi stessi non la usiamo quasi più, come parola. Al massimo, al posto di locanda utilizza "pensione".
 



 
Gavrik Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Capisco. Grazie, Gavrik
Infatti mi e` venuta in mente anche "la pensione", anche questa sembra un albergo modesto, vero? Qualcosa tipo "obshejitie"?
 Se non sbaglio mi ricordo il titolo di una commedia italiana"Una bella locandiera" che in russo e` "Прекрасная трактирщица" il che fa capire che e` una parola abbastanza all'antica.
 



 
Ultima modifica di Luda Mila il 23 Gennaio 2010, 9:53, modificato 1 volta in totale 
Luda Mila Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Domande Semplici 
 
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Capisco. Grazie, Gavrik  
Infatti mi e` venuta in mente anche "la pensione", anche questa sembra un albergo modesto, vero? Qualcosa tipo "obshejitie"?  
 Se non sbaglio mi ricordo il titolo di una commedia italiana"Una bella locandiera" che in russo e` "Прекрасеая трактирщица" il che fa capire che e` una parola abbastanza all'antica.


La pensione non necessariamente è un albergo modesto. Spesso ha un limitato numero di camere, rispetto ad un hotel, ed è a conduzione familiare oppure ha un limitato numero di personal. Ad ogni modo, da un punto di vista didattico, visto che stai preparando una lezione, è più attuale usare il termine "pensione" che "locanda".
 



 
Gavrik Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 3 di 24
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4 ... 22, 23, 24  Successivo






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario